A chi il democraticissino Tu?

La bizzarra educazione linguistica mussoliniana della mamma di Matilda de Angelis: mai dare del Lei. Peccato che l’idea di passare dal Lei spagnolesco al Tu romano fosse già venuta al Duce. Umberto Eco era contro: “Rischia di trasformarsi in insulto”. Poi si lamentano dei saluti fascisti

Non saprei dire se la mamma di Matilda De Angelis, attrice e cantante, avesse intenzione di impartire a sua figlia un’educazione linguistica mussoliniana, o fosse solo un qui pro quo tra le relazioni di confidenza o di distanza (Treccani) nell’uso neostandard dei pronomi allocutivi (ibidem). Sta di fatto che 7 del Corriere la intervista: “Matilda, lei ha fratelli?”. “Sì, ma ti prego diamoci del tu. Mia madre mi ha insegnato a non dare mai del ‘Lei’ a nessuno, a non rispettare le gerarchie”. Peccato che, a parte la perdita del “linguaggio della cortesia” (Treccani), roba che oggi anche dal gioelliere dicono “ciao cara”, non dare del Lei a nessuno era appunto l’idea dei gerarchi: passare dal Lei spagnolesco al Voi italico in attesa di giungere al Tu romano. Buffo che il Corriere non lo ricordi. Fu proprio il Corriere nel 1938 a pubblicare l’articolo “Abolizione del Lei” che proponeva di sradicare “un uso che non solo urta contro la legge grammaticale e logica, ma è testimonianza dei secoli di servitù”. Da lì l’idea del Duce. Nel 2015, nientemeno che Umberto Eco scrisse su Rep. un appello a favore del Lei contro il Tu: “Finta familiarità che rischia di trasformarsi in insulto”. Una volta nelle redazioni c’erano le menti progressiste, ora ci si commuove per il Tu romano. Poi si lamentano dei saluti fascisti.

Di più su questi argomenti:

Leave a comment

Your email address will not be published.